注册/登录

定语从句与同位语从句的区别

专业问答    2020-12-22 20:58:17

定语从句与同位语从句的区别

that刚好在从句当中做宾语这就是定语从句,定语从句的从句部分不完整,示例:this is the news that I heard yesterday,而同位语从句,从句部分是完整的。

定语从句和同谓语从句的区别。这个问题很典型,这两种从句确实有非常大的相似性。我们看两个例子,第一个,this is the news that I heard yesterday。这是我昨天听到的消息,这个叫定语从句。this is the news that I heard yesterday,that I heard,定语从句。第二个呢,同位语从句,我们看一下。this is the news that he failed the examination。这就是一个消息,这是一个什么样的消息呢?他失败了,考试失败了的这样一个消息。这两个句子呢,确实很相似。从句前面都是名词。而且呢,这两种从句都可以由that引导。确实很像。中文翻译也都翻译成什么什么的,但是最大的不同我们要知道定语从句的从句部分不完整。

我们看 this is the news that I heard yesterday,that I heard。发现没有?I heard缺宾语。这个that刚好在从句当中做宾语。I heard the news。这就是定语从句。而同位语从句呢,从句部分是完整的,我们就这么想,相同的位置等同。那我要等同于你,我要很厉害才可以等同于你,那这个时候我就必须得完整。this is the news that he failed the examination。唉这是一个完整的句子,he failed the examination他等同于 news。这就叫同位语从句。

那我们平时在读的时候,一定要明确这两个区别,把这两个区别变成语感,反复的去体会。this is the news that I heard yesterday,唉体会一下that在从句上做宾语的感觉。然后再看另外一个,this is the news that he failed the examination。那这个时候我们要想到that是连词,它在从句当中不占成分,那从句部分就本身必须完整,这就是两者最大的区别。

展开更多